Pensare in tedesco!

Pensare in tedesco - impossibile! Come si fa a pensare in un'altra lingua, specialmente quando si è ancora un principiante? Questa è la solita reazione a una proposta del genere. Invece si può, ed è anche divertente. Leggete qui come si può fare.

Tutto il giorno pensiamo...

Dal primo pensiero alla mattina: "Uffa, già le 7..." fino all'ultimo di sera: "Che giornata...". Chiaramente pensiamo nella nostra madrelingua, ma di solito i nostri pensieri non sono delle frasi complete, spesso non sono nemmeno legati alla lingua, bensì sono delle associazioni, dei frammenti, immagini, ricordi, sensazioni. E la maggior parte dei pensieri è spontaneo, non voluta e non controllata. Quando si sa benissimo un'altra lingua succede delle volte, senza volerlo, che la parte linguistica di questi pensieri avviene nella lingua straniera, ma quando si è ancora agli inizi con gli studi è quasi impossibile che si pensi spontaneamente nell'altra lingua.

Il metodo che vi sto proponendo per imparare a pensare in tedesco, l'ho provato anch'io - naturalmente con la lingua italiana. Funziona, è utilissimo, divertente e efficace! Allora, ecco alcuni di questi esercizi, anzi è meglio chiamarli giochi!

Gioco n°1: gli oggetti intorno a noi

Siamo sempre circondati con un sacco di oggetti: a casa, al lavoro, alla scuola, all'università. Cerchiamo di ricordarci come si chiamano questi oggetti in tedesco e pronunciamo mentalmente queste parole! Guardiamoci intorno, elenchiamo più cose possibili, ricordiamo i loro articoli e le loro forme del plurale. Se non ci ricordiamo qualche articolo o qualche plurale, controlliamo la prossima volta che abbiamo un dizionario con noi.

Gioco n°2: che cosa stiamo facendo?

Stiamo continuamente facendo qualcosa: scriviamo, guardiamo la TV, telefoniamo, andiamo al lavoro, apriamo una porta, parliamo con un collega, prendiamo un café, mangiamo, siamo seduti sul divano, leggiamo un giornale, stiamo facendo la spese ecc. Allora, facciamo delle semplici frasi, descrivendo - mentalmente - queste attività. Se le frasi ci sembrano troppo semplici, le facciamo più complicati, cerchiamo di introdurre - sempre mentalmente - delle frasi secondarie, frasi relative, usiamo il passato prossimo per "dire" (pensando) cosa abbiamo fatto ieri ecc. Faremo moltissimi errori, ma non importa, la prossima volta che abbiamo davanti un dizionario o una grammatica controlleremo. L'importante è: esercitarsi mentalmente.

Gioco n°3: chi è questo?

Pensiamo a una persone che conosciamo. Descriviamola - mentalmente! Come si chiama, quanti anni ha, cosa indossa, che carattere ha, che lavoro fa ecc. Oppure inventiamoci dei personaggi: quell'uomo al bar accanto a noi, chi potrebbe essere, come si chiama, quanti anni ha, che lavoro fa ecc. Quella donna al banco del formaggio, è sposata, ha dei figli, lavora o fa la casalinga?

Gioco n°4: i numeri

Su quella targa automobilistica, come sono i numeri in tedesco? I numeri di telefono delle persone che conosco, come sono in tedesco? Quel numero civico, quel numero di pagina... Siamo immersi nei numeri, basta scoprirli e pensarli in tedesco.

Gioco n°5, 6, 7, 8 ...

Altri giochi di questo tipo possiamo inventarci continuamente. Ogni tanto ripetiamo un gioco già fatto l'altro giorno per vedere se ci ricordiamo più cose, per vedere se riusciamo a dire (pensare) più cose. Siate creativi, gli esempi in questa pagina hanno solo lo scopo di stimolare la vostra fantasia. Sono sicuro che ognuno riuscirà ad inventarsi altri giochi utili e divertenti!

Se fate spesso e regolarmente questi giochi...

... allora vi accorgerete che, prima o poi, le parole, le frasi, le descrizioni, i numeri vi vengono spontaneamente - in tedesco! E allora potrete dire: ho cominciato a pensare in tedesco!

http://www.viaggio-in-germania.de/pensare.html

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Thème Noodle -  Hébergé par Overblog